Đọc lướt sương sương qua 8 trang thấy buồn cười thật sự luôn. Làm phiên dịch thư kí công việc lành mạnh chân chính thì có việc gì đâu mà m phải sợ ngyeu m sẽ cắm sừng và cặp với ông Trung Quốc kia. Cũng có khả năng nhưng là rất ít, nếu ny m muốn thế thì nó đã thế rồi chứ chả việc j phải vẫn trong mối quan hệ với m cả.
T cũng làm phiên dịch, trợ lý cũng hay phải tiếp nhiều khách toàn ông to bà lớn là ng Nhật có máu có mặt tại Vn VIP hay thấy trên TV, mấy ng ý cũng toàn gặp gỡ các bác to của nhà nước... Có thể là đời tư ngta có bê bối đi cặp kẹp với mấy bạn veca chuyên phục vụ cho ng Hàn, Nhật, Trung nhưng trên diện công việc thì chỉnh chu đâu ra đấy, ko có chuyện gạ gẫm nọ kia đâu. Mà nếu có thì họ cũng phải xem đối tượng đấy còn single hay đã có chồng, vợ, ngiu rồi. Mà nếu có gạ, mình say no từ đầu thì cx kbh có lần nữa gạ. T vs các bạn khác cx làm phiên dịch chưa thấy bị gạ bao h. Được cái ăn hưởng sái là các bác đi tới các nơi sang xịn mịn tiếp khách thì được đi theo ăn ké
Thời buổi nào rồi còn nghĩ đi làm thư kí trợ lý thì sẽ có đời tư cặp kẹp vậy trờiii. Nếu ở trong môi trường làm nhà nước thì k sure chứ nếu làm trợ lí, thư kí cho các bác ng ngoài thì bt việc lắm vclll ra thời gian đâu ra còn cặp kẹp vs các bác ý. Kể cả có ngồi ăn trên bàn tiếp khách, cũng có mà được ăn, ngồi mà dịch giữa các bên với take note ghi lại nội dung công việc nhé
. Đợi đấy mà tiếp rượu các bác ý
.
Tao cũng hay được xe đưa xe đón đi dịch với làm chung, xong việc thì thôi còn hạn chế hỏi về đời tư của nhau
Các bạn ở trên cmt bình luận tận 8 trang với trí tưởng tượng cũng bay xa qua rồi.